-
1 share prices
cours m des actions -
2 share
share [ʃeə(r)]1 noun(a) (portion → of property, cost, food, credit, blame) part f;∎ divided into equal shares divisé en parts égales;∎ there's your share voici votre part ou ce qui vous revient;∎ to pay one's share payer sa part ou quote-part ou son écot;∎ they went shares in the cost of the present ils ont tous participé à l'achat du cadeau;∎ I went half shares with her on a payé la moitié chacun;∎ he got his (fair) share of the profits il a eu sa part des bénéfices;∎ to have a share in the profits (of employees) participer aux bénéfices;∎ to have a share in a business être l'un des associés dans une affaire;∎ they've had their share of misfortune ils ont eu leur part de malheurs;∎ he's come in for his full share of criticism il a été beaucoup critiqué;∎ they have their share of responsibility in this matter ils ont leur part de responsabilité dans cette affaire;∎ we've had more than our (fair) share of rain this summer nous avons eu plus que notre compte de pluie cet été;∎ Law legal share (of inheritance) réserve f légale(b) (part, role → in activity, work) part f;∎ what was his share in the robbery? quelle part a-t-il prise au vol?;∎ what was her share in it all? quel rôle a-t-elle joué dans tout cela?;∎ to do one's share (of the work) faire sa part (du travail);∎ he hasn't done his share il n'a pas fait sa part du travail;∎ to have a share in doing sth contribuer à faire qch;∎ she must have had a share in his downfall elle doit être pour quelque chose dans sa chute;∎ you had a share in this (you are partly responsible) vous y êtes pour quelque chose; (you contributed) votre participation a été importante∎ to allot shares attribuer des actions;∎ to issue shares émettre des actions;∎ to have shares in a company détenir des actions dans une société;∎ to own 51 percent of the shares détenir 51 pour cent du capital;∎ share prices have fallen le prix des actions est tombé(d) Agriculture soc m (de charrue)(a) (divide → money, property, food, chores) partager;∎ he shared the chocolate with his sister/among the children il a partagé le chocolat avec sa sœur/entre les enfants;∎ responsibility is shared between the manager and his assistant la responsabilité est partagée entre le directeur et son assistant;∎ they must share the blame for the accident ils doivent se partager la responsabilité de l'accident;∎ they shared the work between them ils se sont partagé le travail(b) (use jointly → tools, flat, bed) partager;∎ we shared a taxi home nous avons partagé un taxi pour rentrer;∎ a shared bathroom une salle de bain commune;∎ Telecommunications shared line ligne f partagée, raccordement m collectif(c) (have in common → interest, opinion) partager; (→ characteristic) avoir en commun; (→ worry, sorrow) partager, prendre part à, compatir à;∎ I share your hope that war may be avoided j'espère comme vous qu'on pourra éviter la guerre;∎ we share the same name nous avons le même nom;∎ we share a common heritage nous avons un patrimoine commun;∎ shared experience expérience f partagée∎ to share one's ideas/impressions with sb partager des idées/impressions avec qn;∎ he shares all his secrets with me il me fait part de tous ses secrets;∎ ironic thank you very much for sharing that with me! c'est vachement intéressant ce que tu dis là!;∎ a problem shared is a problem halved cela soulage de parler de ses problèmespartager;∎ he doesn't like sharing il n'aime pas partager;∎ some children will have to share certains enfants devront partager;∎ to share in (cost, work) participer à, partager; (profits) participer ou être intéressé à; (credit, responsibility) partager; (joy, sorrow) partager, prendre part à; (grief) compatir à;∎ share and share alike = à chacun sa part►► Finance share account compte-titres m;Finance share capital capital-actions m;Finance share certificate certificat m ou titre m d'actions;Stock Exchange share dealing opérations fpl de Bourse, négoce m de titres;Stock Exchange share fluctuation mouvement m des valeurs;Stock Exchange share index indice m boursier;share issue émission f d'actions;Finance share ledger registre m des actionnaires;share market marché m des valeurs mobilières;share option possibilité f d'acheter des actions;Finance share option scheme plan m de participation par achat d'actions;share owner détenteur(trice) m,f d'actions;share ownership actionnariat m;share point point m de part de marché;share portfolio portefeuille m d'actions;share premium prime f d'émission;Stock Exchange share price index indice m des cours d'actionspartager, répartir;∎ the profits were shared out among them ils se sont partagé les bénéfices -
3 share
1 noun∎ to allot shares attribuer des actions;∎ to issue shares émettre des actions;∎ to transfer shares transférer des actions;∎ to hold or have shares (in) détenir des actions (dans);∎ to own 51 percent of the shares détenir 51 pour cent du capitalshare account compte-titres m; share application form bulletin m de souscription d'actions;share capital capital-actions m;share certificate titre d'actions, certificat m d'actions;share dealing opérations f pl de Bourse;share dividend dividende m d'action;share economy économie f d'actionnariat populaire;share fluctuation mouvement m des valeurs;share index indice m boursier;share issue émission f d'actions;share ledger registre m des actionnaires;share market marché m des actions;share option stock-option f;share portfolio portefeuille m d'actions;share premium prime f d'émission;share prices cours m des actions;share price index indice m des cours d'actions;share register registre des actions;share splitting division f ou fractionnement m des actions;share subscription form bulletin de souscription d'actions;share swap échange m d'actions∎ to give sb a share of the profits donner à qn une part des bénéfices;∎ to have a share in a business avoir des intérêts dans une affairepartager;∎ to share an office with sb partager un bureau avec qn;∎ responsibility is shared between the manager and his assistant la responsabilité est partagée entre le directeur et son assistantto share in the profits avoir part aux bénéfices -
4 A-share
STOCK EXCHANGE action f ordinaire sans droit de voteTurnover on the local currency A-share markets in Shanghai and Shenzhen, which are restricted to Chinese investors, has more than trebled, to a daily $6 billion - 8 billion, and prices have soared... The hard-currency B-share markets, supposedly reserved for foreigners but in fact havens for hot Chinese money, have almost doubled from their all-time lows earlier this year.
-
5 tumble
tumble ['tʌmbəl]∎ he tumbled down the stairs il a dégringolé ou il est tombé dans l'escalier;∎ to tumble head over heels faire une culbute ou un roulé-boulé;∎ the bottles came tumbling off the shelf les bouteilles ont dégringolé ou sont tombées de l'étagère;∎ to tumble into bed se jeter dans son lit;∎ to tumble out of bed tomber du lit;∎ they were tumbling over one another ils se bousculaient(b) (collapse → prices) dégringoler, s'effondrer;∎ the Chancellor's resignation sent share prices tumbling la démission du ministre des Finances a fait dégringoler ou chuter le cours des actions∎ the children tumbled into the kitchen les enfants se ruèrent ou se précipitèrent dans la cuisine;∎ they came tumbling after me ils se sont lancés à ma poursuite(d) (perform somersaults) faire des cabrioles ou des culbutes(knock, push → person) renverser, faire tomber ou dégringoler;∎ she tumbled me into the pool elle m'a fait tomber dans la piscine;∎ she tumbled the books onto the table elle a fait tomber les livres sur la table3 noun(fall) chute f, culbute f, roulé-boulé m; (somersault) culbute f, cabrioles fpl;∎ he had a bad tumble on the ice il a fait une mauvaise chute sur la glace;∎ to take a tumble faire une chute ou une culbute;∎ figurative his pride took a tumble son orgueil a souffert;∎ share prices took a tumble today le prix des actions s'est effondré aujourd'hui;∎ they had a tumble in the hay ils ont batifolé dans le foin, ils se sont roulés dans le foin(children) gambader, batifoler; (acrobat) faire des cabrioles; (swimmer) s'ébattre; (water) clapotermettre en désordre;∎ the waves tumbled us about nous étions ballotés par les vagues∎ the whole building came tumbling down tout l'édifice s'est effondré ou écroulé(a) (person → from tree, loft) dégringoler; (→ from bus, car) se jeter, sauter; (possessions, contents) tomber (en vrac);∎ the apples tumbled out of her basket les pommes ont roulé de son panier;∎ the tablets tumbled out onto the table les comprimés ont roulé sur la table;∎ he tumbled out of bed at midday il est tombé du lit à midi;∎ the van doors flew open and the children came tumbling out les portes de la camionnette se sont ouvertes et les enfants se sont rués à l'extérieur(b) (news, confession) s'échapper;∎ all their secrets came tumbling out ils ont déballé tous leurs secretsfaire tomber en vrac ou en tas(person) culbuter, faire une culbute; (pile, vase) se renverserrenverser, faire tomber∎ I finally tumbled to their little game j'ai enfin compris leur petit manège -
6 send
send [send](preterite, past participle sent)• this decision sends the wrong signal or message cette décision risque d'être mal interprétée• to send word that... faire savoir que...• these things are sent to try us! c'est le ciel qui nous envoie ces épreuves !• to send prices/shares soaring faire monter les prix/les actions en flèche• to send an astronaut/a rocket into space envoyer un astronaute/une fusée dans l'espace2. compounds• they gave him a big send-off ils sont venus nombreux lui souhaiter bon voyage ► send-up (inf) nouna. envoyer ; ( = expel) (from country, town) expulserb. ( = dismiss) [+ person] congédiera. [+ person] faire descendreb. [+ prices, sb's temperature, blood pressure] faire baissera. [+ doctor, police] appeler ; ( = send sb to get) faire appelerb. ( = order by post) commander par correspondancea. [+ person] faire entrer ; [+ troops] envoyerb. [+ resignation, report, application] envoyer► send offa. [+ person] envoyerb. ( = say goodbye to) dire au revoir àc. [+ letter, parcel, goods] envoyerd. [+ player] expulser(British) [+ letter] faire suivre ; [+ luggage] (in advance) expédier à l'avance ; (afterwards) faire suivre ; [+ object left behind] renvoyer► send out• to send out for sth ( = order by phone) commander qch par téléphone ; ( = send sb to fetch) envoyer chercher qcha. [+ person] faire sortir• they were sent out for talking too loudly ils ont été mis à la porte parce qu'ils parlaient trop fortb. [+ leaflets] envoyer (par la poste)c. [+ scouts, messengers] envoyera. ( = circulate) faire circulerb. ( = dispatch) I'll have it sent round to you as soon as it's ready je vous le ferai parvenir dès que cela sera prêta. [+ person, luggage] faire monter ; [+ spacecraft, flare] lancer ; [+ smoke] envoyer ; [+ prices] faire monter en flèche* * *[send]transitive verb (prét, pp sent)1) ( dispatch) envoyerto send something to somebody —
to send somebody home — (from school, work) renvoyer quelqu'un chez lui/elle
2) ( cause to move)3) ( cause to become) rendre•Phrasal Verbs:- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send somebody packing (colloq) —
to send somebody about her/his business — (colloq) envoyer balader quelqu'un (colloq)
-
7 plunge
plunge [plʌndʒ]1. noun• they were plunged into darkness/despair ils ont été plongés dans l'obscurité/le désespoirplonger ; [sales, prices, profits, temperature] chuter• to plunge into debt/recession sombrer dans les dettes/la récession4. compounds* * *[plʌndʒ] 1.1) ( from height) plongeon mto take a plunge — ( dive) piquer une tête
2) Finance ( of share prices etc) chute f libre2.transitive verb plonger ( into dans)3.to be plunged into — être plongé dans [darkness, crisis, strike]; être submergé de [debt]
intransitive verb [road, cliff, waterfall] plonger; [bird, plane] piquer; [person] ( dive) plonger; ( fall) tomber ( from de); fig [rate, value] chuterto plunge into — fig se lancer dans [activity, career]; sombrer dans [chaos]
Phrasal Verbs:•• -
8 movement
movement [ˈmu:vmənt]1. nouna. mouvement m• massage the skin using small circular movements massez la peau en faisant de petits mouvements circulaires• there has been some movement towards fewer customs restrictions il semble que l'on aille vers une réduction des restrictions douanières• the free movement of labour, capital and goods la libre circulation de la main-d'œuvre, des capitaux et des marchandises2. plural noun• the police know little about his movements la police ne sait pas grand-chose sur ses allées et venues* * *['muːvmənt]1) gen, Economics, Music mouvement m; (of hand, arm) geste man upward/downward movement in prices — une augmentation/diminution des prix
2) ( transporting) acheminement m3) ( circulation) circulation f -
9 bull
1 nounhaussier(ère) m, f, spéculateur(trice) m, f à la hausse;∎ to go a bull spéculer à la haussebull market marché m à la hausse ou haussier;bull operation opération f à la hausse;bull position position f acheteur;bull speculation spéculation f à la hausse;bull trading spéculation à la hausse;bull transaction opération à la hausse(prices, shares) pousser à la hausse;∎ to bull the market chercher à faire hausser les cours(of person) spéculer à la hausse; (of stocks) être en hausseINVESCO is expecting a bull market in Asia on the back of corporate restructuring. Sam Lau, director of investment at INVESCO Asia says: "Economic recovery is on its way. It is in its early stages and is still fragile, but key indicators show an improvement in demand". Lau adds that corporate restructuring will provide better returns to shareholders and share prices will rise to reflect that.
-
10 steady
A adj1 ( gradual) [increase, accumulation, decline] progressif/-ive ;2 (even, continual) [pace, progress, stream] régulier/-ière, constant ; [rain] incessant ; [breathing, drip, thud] régulier/-ière ; a steady stream of cars/callers un flot constant de voitures/visiteurs ; to drive at a steady 80 kmh rouler à une vitesse régulière de 80 kmh ; progress has been steady les progrès ont été réguliers ;3 (firm, unwavering) [hand] ferme ; fig [trust, faith] immuable ; is the ladder/the chair steady? est-ce que l'échelle/la chaise est stable? ; to keep ou hold sth steady tenir fermement qch ; he isn't very steady on his feet ( from age) il n'est plus très ferme sur ses jambes ; ( from drunkenness) il titube ; to hold steady Fin [share prices, interest rates] se maintenir ; to hold steady at 270 euros Fin se maintenir à 270 euros ;5 ( reliable) [job, income] fixe ; [boyfriend, relationship] régulier/-ière ; [company, worker] fiable.C vtr1 ( keep still) tenir [ladder, camera] ; she tried to steady her hand elle a essayé d'empêcher sa main de trembler ;2 ( control) to steady one's nerves se calmer les nerfs ; to steady one's voice maîtriser le tremblement de sa voix.D vi1 [hand] cesser de trembler ; [boat] cesser de bouger ; [voice, nerves] se calmer ;2 [prices, interest rates] se stabiliser. -
11 high
high [haɪ]haut ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (f), 1 (g), 1 (m), 1 (o), 1 (p), 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (b) élevé ⇒ 1 (b)-(e), 1 (k) grand ⇒ 1 (c), 1 (d) noble ⇒ 1 (e) aigu ⇒ 1 (g) excité ⇒ 1 (s) en haut ⇒ 2 (a)∎ how high is that building? quelle est la hauteur de ce bâtiment?;∎ the walls are three metres high les murs ont ou font trois mètres de haut, les murs sont hauts de trois mètres;∎ the building is eight storeys high c'est un immeuble de ou à huit étages;∎ the highest mountain in the country la plus haute montagne du pays;∎ when I was only so high quand je n'étais pas plus grand que ça∎ built on high ground construit sur un terrain élevé;∎ the sun was high in the sky le soleil était haut(c) (above average → number) grand, élevé; (→ speed, value) grand; (→ cost, price, rate) élevé; (→ salary) élevé, gros (grosse); (→ pressure) élevé, haut; (→ polish) brillant;∎ to the highest degree au plus haut degré, à l'extrême;∎ of the highest importance de première importance;∎ to pay a high price payer le prix fort;∎ to fetch a high price se vendre cher;∎ to make a higher bid faire une offre supérieure, surenchérir;∎ highest bidder surenchérisseur(euse) m,f;∎ she suffers from high blood pressure elle a de la tension;∎ also figurative to play for high stakes jouer gros (jeu);∎ built to withstand high temperatures conçu pour résister à des températures élevées;∎ he has a high temperature il a beaucoup de température ou fièvre;∎ areas of high unemployment des régions à fort taux de chômage;∎ ore with a high mineral content minerai m à haute teneur;∎ milk is high in calcium le lait contient beaucoup de calcium;∎ high winds des vents mpl violents, de grands vents mpl;∎ Mathematics the highest common factor le plus grand commun diviseur(d) (better than average → quality) grand, haut; (→ standard) haut, élevé; (→ mark, score) élevé, bon; (→ reputation) bon;∎ our chances of success remain high nos chances de succès restent très bonnes;∎ to have a high opinion of sb avoir une bonne ou haute opinion de qn;∎ he has a high opinion of himself il a une haute idée de lui-même;∎ to have a high profile être très en vue;∎ she speaks of you in the highest terms elle dit le plus grand bien de vous;∎ one of the highest honours in the arts l'un des plus grands honneurs dans le monde des arts;∎ a man of high principles un homme qui a des principes (élevés);∎ he took a very high moral tone il prit un ton très moralisateur;∎ she has very high moral standards elle a des principes (de moralité) très élevés(f) (of great importance or rank) haut, important;∎ a high official un haut fonctionnaire;∎ we have it on the highest authority nous le tenons de la source la plus sûre;∎ to have friends in high places avoir des relations haut placées, avoir le bras long;∎ of high rank de haut rang∎ high summer plein été m;∎ it was high summer c'était au cœur de l'été;∎ it's high time we were leaving il est grand temps qu'on parte∎ resentment was high il y avait énormément de ressentiment;∎ moments of high drama des moments mpl extrêmement dramatiques;∎ high adventure grande aventure f;∎ to be high farce tourner à la farce∎ to have a high colour avoir le visage congestionné(k) (elaborate, formal → language, style) élevé, soutenu(l) (prominent → cheekbones) saillant∎ the highest card la carte maîtresse∎ a high Tory un tory ultra-conservateur;∎ a high Anglican un(e) anglican(e) de tendance conservatrice∎ to be in high spirits être plein d'entrain;∎ our spirits were high nous avions le moral;∎ high on cocaine défoncé à la cocaïne;∎ figurative they were high on success ils ne se sentaient plus après ce succès;∎ figurative he gets high on sailing il prend son pied en faisant de la voile;∎ they were (as) high as kites (drunk) ils étaient bien partis; (drugged) ils planaient; (happy) ils avaient la pêche2 adverb∎ up high en haut;∎ higher up plus haut;∎ higher and higher de plus en plus haut;∎ he raised both hands high il a levé les deux mains en l'air;∎ the kite flew high up in the sky le cerf-volant est monté très haut dans le ciel;∎ she threw the ball high into the air elle a lancé le ballon très haut;∎ the geese flew high over the fields les oies volaient très haut au-dessus des champs;∎ the shelf was high above her head l'étagère était bien au-dessus de sa tête;∎ he rose high in the company il a accédé aux plus hauts échelons de la société;∎ figurative we looked high and low for him nous l'avons cherché partout;∎ figurative to set one's sights high, to aim high viser haut;∎ figurative they're flying high ils visent haut, ils voient grand;∎ also figurative to hold one's head high porter la tête haute;∎ figurative to leave sb high and dry laisser qn en plan(b) (in intensity) haut;∎ they set the price/standards too high ils ont fixé un prix/niveau trop élevé;∎ I turned the heating up high j'ai mis le chauffage à fond;∎ he rose higher in my esteem il est monté encore plus dans mon estime;∎ salaries can go as high as £50,000 les salaires peuvent monter jusqu'à ou atteindre 50 000 livres;∎ I had to go as high as £50 il a fallu que j'aille ou que je monte jusqu'à 50 livres;∎ the card players played high les joueurs de cartes ont joué gros (jeu);∎ feelings were running high les esprits se sont échauffés∎ I can't sing that high je ne peux pas chanter aussi haut∎ to live high off or on the hog vivre comme un roi ou nabab3 noun∎ humorous the decision came from on high la décision fut prononcée en haut lieu(b) (great degree or level) haut m;∎ to reach a new high atteindre un nouveau record;∎ prices are at an all-time high les prix ont atteint leur maximum;∎ the Stock Market reached a new high la Bourse a atteint un nouveau record ou maximum;∎ the highs and lows (of share prices, career, life) les hauts mpl et les bas mpl(c) (setting → on iron, stove)∎ I put the oven on high j'ai mis le four sur très chaud∎ she's been on a permanent high since he came back elle voit tout en rose depuis son retour∎ Religion the Most High le Très-Haut►► Religion high altar maître-autel m;History High Antiquity Haute Antiquité f;Swimming high board plongeoir m le plus haut;high camp (affectation) affectation f, cabotinage m; (effeminate behaviour) manières fpl efféminées; (style) kitsch m;high chair chaise f haute (pour enfants);1 noun= fraction de l'Église d'Angleterre accordant une grande importance à l'autorité du prêtre, au rituel etc(a) = de tendance conservatrice dans l'Église anglicane;British Religion High Churchman = membre du mouvement conservateur à l'intérieur de l'Église anglicane;high comedy Theatre comédie f au dialogue brillant;∎ figurative the debate ended in scenes of high comedy le débat se termina par des scènes du plus haut comique;Military high command haut commandement m;Administration high commission haut-commissariat m;Administration high commissioner haut-commissaire m;Law the High Court (of Justice) ≃ le tribunal de grande instance (principal tribunal civil en Angleterre et au pays de Galles);Law High Court judge ≃ juge m du tribunal de grande instance;Law the High Court of Judiciary = la plus haute instance de justice en Écosse;Military high explosive explosif m puissant;high fashion haute couture f;high fidelity haute-fidélité f;high finance haute finance f;familiar high five = tape amicale donnée dans la paume de quelqu'un, bras levé, pour le saluer, le féliciter ou en signe de victoire;∎ they always give each other a high five when they meet ils se tapent dans la main à chaque fois qu'ils se voient;Electronics high frequency haute fréquence f;∎ figurative they moved into high gear ils se sont dépêchés;High German haut allemand m;high heels hauts talons mpl;high jump Sport saut m en hauteur;∎ British familiar figurative you're for the high jump when he finds out! qu'est-ce que tu vas prendre quand il l'apprendra!;Sport high jumper sauteur(euse) m,f (qui fait du saut en hauteur);the high life la grande vie;∎ she has a taste for the high life elle a des goûts de luxe;∎ to lead or to live the high life mener la grande vie;Computing high memory mémoire f haute;Computing high memory area zone f de mémoire haute;History the High Middle Ages le Haut Moyen Âge;high noon plein midi m;∎ at high noon à midi pile;American Transport High Occupancy Vehicle = voiture particulière transportant au moins deux passagers;Religion high place haut lieu m;high point (major event → of news) événement m le plus marquant; (→ of evening, holiday) point m culminant, grand moment m; (→ of film, novel) point m culminant;∎ the high point of the party le clou de la soirée;high priest Religion grand prêtre m;∎ figurative the high priests of fashion les gourous mpl de la mode;high priestess Religion grande prêtresse f;∎ figurative the high priestess of rock la grande prêtresse du rock;Linguistics high register language langage m élevé ou soutenu;Art high relief haut-relief m;high rise tour f (immeuble);high road (main road) route f principale, grand-route f; figurative (most direct route) bonne voie f;∎ he's on the high road to success il est en bonne voie de réussir;∎ the high road to fame la voie de la gloire;high school School (in UK) = établissement d'enseignement secondaire regroupant collège et lycée; (in US) lycée m;∎ she's still at high school elle est toujours scolarisée ou va toujours au lycée;the high seas la haute mer;∎ on the high seas en haute ou pleine mer;high season haute ou pleine saison f;∎ during the high season en haute ou pleine saison;British Administration High Sheriff = dans les comtés anglais et gallois, représentant officiel du monarque;American high sign signe m;∎ to give sb the high sign faire signe à qn;high society haute société f, grand monde m;high spirits pétulance f, vitalité f, entrain m;∎ to be in high spirits avoir de l'entrain, être plein d'entrain;∎ to put sb in high spirits mettre qn de bonne humeur;(a) (major event → of news) événement m le plus marquant; (→ of evening, holiday) point m culminant, grand moment m; (→ of film, novel) point m culminant∎ we hit all the high spots (tourists) nous avons vu toutes les attractions touristiques;British the high street (street) la grand-rue, la rue principale; (shops) les commerçants mpl, le commerce;∎ Commerce & Economics the high street has been badly hit by the recession les commerçants ont été durement touchés par la récession;British high table (for guests of honour) table f d'honneur; School & University table f des professeurs;British high tea = repas léger pris en début de soirée et accompagné de thé;∎ at high tide à marée haute;Theatre high tragedy grande tragédie f;high treason haute trahison f;Electricity high voltage haute tension f;∎ the river is at high water le fleuve est en crue;high wire corde f raide ou de funambule;∎ to walk the high wire marcher sur la corde raide -
12 steep
steep [sti:p](a) (hill) raide, abrupt, escarpé; (slope) fort, raide; (cliff) abrupt; (road, path) raide, escarpé; (staircase) raide;∎ it's a steep climb to the village la montée est raide pour arriver au village;∎ the plane went into a steep dive l'avion se mit à piquer du nez(b) (increase, fall) fort;∎ a steep drop in share prices une forte chute du prix des actions∎ the prices are a bit steep l'addition est plutôt salée∎ it's a bit steep asking us to do all that work by Friday c'est un peu fort ou un peu raide de nous demander de faire tout ce travail pour vendredi∎ steep the onions in vinegar faites macérer les oignons dans du vinaigre;∎ figurative I want to steep myself in the atmosphere of the place je veux m'imprégner de l'atmosphère de l'endroit -
13 highly-geared
à ratio d'endettement élevéEZT invests mostly in zero dividend preference shares - historically the safest form of share in a split, offering a set return over a set period. But the trust is highly-geared, which has magnified falls in zero share prices. The trust now has net liabilities of £5.5m.
-
14 buoy
buoy [bɔɪ]bouée f( = hearten) porter* * *[bɔɪ] 1.noun gen bouée f; ( for marking) balise f (flottante)2.transitive verb1) (also buoy up) ( make cheerful) revigorer (by par)2) (also buoy up) Finance stimuler [share prices] (by par)3) (also buoy up) lit ( keep afloat) maintenir à flot -
15 crash
crash [kræ∫]1. noun• in a car/plane crash dans un accident de voiture/d'avionb. ( = noise) fracas ma. [aeroplane] s'écraser (au sol) ; [vehicle] avoir un accident ; [two vehicles] entrer en collisionb. [bank, firm] faire faillitea. [+ car] avoir un accident avec4. compounds( = sleep) dormir ; ( = collapse) s'écrouler* * *[kræʃ] 1.1) ( noise) fracas m2) ( accident) accident mtrain/air crash — catastrophe f ferroviaire/aérienne
3) ( of stock market) krach m4) Computing plantage (colloq) m2.transitive verb1) ( involve in accident)to crash one's car into a bus — rentrer dans ou percuter un bus
2) (colloq) ( gatecrash)3.1) ( have accident) [car, plane] s'écraser; ( collide) [vehicles, planes] se rentrer dedans, se percuterto crash into something — rentrer dans or percuter quelque chose
2) [share prices] s'effondrer3) ( move loudly) faire du boucan (colloq)4) ( fall)to crash to the ground — [cup, picture] se fracasser sur le sol; [tree] s'abattre
5) (colloq) Computing [computer, system] planter (colloq)•Phrasal Verbs: -
16 movement
∎ the upward/downward movement of interest rates la hausse/baisse des taux d'intérêt -
17 steep
(price) élevé(e); (rise, fall) considérable;∎ a steep drop in share prices une forte chute des prix des actions -
18 underwater
American (share prices) décoté(e)underwater option option f à prix glissant à la baisseThis provides employees with a guaranteed return within a specified time period, but assures the company that the bonus is paid only if the stock options remain underwater.
-
19 trend
[trend](a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) tendance- trendy -
20 buoy
B vtr
См. также в других словарях:
share index — share indices, share indexes (plural) N COUNT A share index is a number that indicates the state of a stock market. It is based on the combined share prices of a set of companies. The FT 30 share index was up 16.4 points to 1,599.6 … English dictionary
share index — share .index n technical an official and public list of ↑share prices … Dictionary of contemporary English
Share price — A share price is the price of a single share of a company s stock. Once the stock is purchased, the owner becomes a shareholder of the company that issued the share. When viewed over long periods, the share price is directly related to the… … Wikipedia
share — Shares represent a slice in the ownership of a company. Financial Services Glossary The authorised share capital of a company is divided into a number of equal parts. Each part is called a share. See ordinary shares, preference shares, securities … Financial and business terms
share — share1 W1S1 [ʃeə US ʃer] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(use together)¦ 2¦(let somebody use something)¦ 3¦(divide)¦ 4¦(responsibility/blame)¦ 5¦(same)¦ 6¦(tell somebody something)¦ 7 share your life with somebody 8 share and share alike Phrasal verbs … Dictionary of contemporary English
share — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of sth that has been divided ADJECTIVE ▪ bigger, greater, higher, large, the lion s, major, significant, substantial ▪ … Collocations dictionary
share — share1 [ ʃer ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to use or have something at the same time as someone else: Do you mind sharing a table? There s only one copy left, so we ll have to share. share something with someone: I share this… … Usage of the words and phrases in modern English
share */*/*/ — I UK [ʃeə(r)] / US [ʃer] verb Word forms share : present tense I/you/we/they share he/she/it shares present participle sharing past tense shared past participle shared 1) a) [intransitive/transitive] to use or to have something at the same time… … English dictionary
share*/*/*/ — [ʃeə] verb I 1) [I/T] to use or to have something at the same time as someone else Do you mind sharing a table?[/ex] There s only one copy left, so we ll have to share.[/ex] I share this flat with five other people.[/ex] 2) [I/T] to do something … Dictionary for writing and speaking English
share — /ʃeə/ noun a part of something that has been divided up among several peoole or groups ■ verb to divide something up among several people or groups ● to share computer time ● to share the profits among the senior executives ● Three companies… … Marketing dictionary in english
share — /ʃeə/ noun 1. a part of something that has been divided up among several people or groups ♦ to have a share in to take part in or to contribute to ● to have a share in management decisions 2. one of many equal parts into which a company’s capital … Dictionary of banking and finance